「さて、わが子よ、わたしは先祖が球、すなわち指示器と呼んだものについて少々話しておかなければならない。先祖はこれをリアホナと呼んだ。それは、羅針盤という意味である。主が用意してくださったのである。見よ、これほど入念に細工のできる人はあり得ない。それは、先祖に荒れ野の中で旅をする進路を教えるために用意されたものであった」(アルマ37:38〜39) 英文(And now, my son, I have somewhat to say concerning the thing which our fathers call a ball, or director--or
our fathers called it Liahona, which is, being
interpreted, a compass; and the Lord prepared it.)